Ostu-müügileping inglise keeles
Lae alla ostu-müügilepingu näidis inglise keeles — PDF ja Word. Eesti VÕS § 208-237 alusel. Sobib välismaa partneriga tehinguteks Eestis.
Lae alla
Tühi blankett allalaadimiseks PDF või DOCX formaadis. Dokumendi põhi on valmis täitmiseks.
Lae alla mall
Tühi blankett või täidetud näidis. Allkirjastad ise. AI-nupp avab personaliseerimise selle dokumendi jaoks.
🌍 Saadaval ka teistes keeltes:
📋 Pärast allalaadimist: õige täitmise sammud
1. Kohalduv seadus
- ▸VOS§ 208 — Müügilepingu mõiste(verified: 2026-05-22)
- ▸VOS§ 217 — Müüja kohustused
- ▸VOS§ 222 — Garantii
- ▸VOS§ 233 — Hinna tasumine
2. Olulised tähtajad
- Garantii periood (vallasasi)2 aastat / 2 года
- Puuduste teatamine2 kuud / 2 месяца
3. Kuidas esitada
- •Üleandmis-vastuvõtmise akt mõlema poole allkirjaga
- •Auto puhul: registreerimine Liiklusregisrtis 5 päeva jooksul
💡 Eraisik vs firma, kaup vs teenus, autoga / kinnisvaraga seotud — AI koostab täpse lepingu Sinu olukorra järgi (€12.90).
📋 Kirjeldus
Ostu-müügilepingu inglise keelne versioon, koostatud Eesti seaduste (VÕS) alusel. Vajalik, kui üks pool on välismaalane, e-Resident või rahvusvaheline ettevõte — kuid leping kehtib Eestis. Lae alla PDF või Word.
Millal vajad inglise keelset lepingut
1) Müüd kaupa välismaalasele Eestis (e-Resident, expat); 2) Sõlmid lepingut rahvusvahelise ettevõttega; 3) Sinu klient ei oska eesti keelt, aga tehing toimub Eesti seaduste alusel; 4) Vajad dokumenti, mille saab esitada välismaa partnerile selguse pärast.
Bilingual vs ainult inglise — mis valida
Soovitatav lähenemine: **bilingual ET/EN paralleelselt** (vasakul ET, paremal EN). See annab juriidilist kindlust — Eesti kohtus prevaleerib eesti versioon. Kui aga teine pool ei oska eesti keelt — saab vähemalt mõlemast lugeda. Ainult EN versioon sobib, kui mõlemad pooled on välismaalased ja sügavusse minemine pole vajalik.
Eesti juriidilised viited säilivad
Meie inglise keelne näidis on **Eesti seadustega**, mitte universaalne EU/US template. Sisaldab viiteid VÕS § 208 (müügilepingu mõiste), § 217 (müüja kohustused), § 222 (garantii). See on oluline — mitte iga "English sales agreement" netist sobib Eestis: võivad olla US "at-will" reeglid, UK common-law viited, mis Eestis ei kehti.
⚠️ KINNISVARA müük inglise keeles
Kinnisasja (korter, maja) müük Eestis tuleb sõlmida notariaalselt tõestatud vormis (AÕS § 119). Notar koostab dokumendi ise — Sinu lihtkirjas näidis (inglise või eesti) ei oma juriidilist jõudu kinnisvara müügiks. Selle näidise saab kasutada vaid eel-läbirääkimisteks notari juurde minekuks. Vaata kinnisvara müügi info-lehte.
Kohalduv seadus
- VOS § 208 — Müügilepingu mõiste
- VOS § 217 — Müüja kohustused
- VOS § 222 — Garantii (2 aastat vallasasjal)
KKK — Korduma kippuvad küsimused
Kas inglise keelne leping kehtib Eestis kohtuvaidlustes?
Jah, kehtib. Eesti tsiviilkohus aktsepteerib lepinguid ükskõik millises keeles, kui mõlemad pooled lepingut mõistsid. Soovitav lisada keel-klausel: "Käesoleva lepingu kohaldav keel on inglise keel."
Mis siis, kui pean lepingu esitama ametiasutusele?
Eesti ametiasutused (Maksu- ja Tolliamet, Äriregister) eelistavad eesti keelseid dokumente. Vajalikuks võib tulla ametlikult tõlgitud (vandetõlk) inglise keelne versioon — küsige enne esitamist.
Kus saan tellida bilingual versiooni?
Meie AI saab koostada bilingual ET/EN paralleelse lepingu Sinu konkreetsete tingimustega 60 sekundi jooksul. Hind €12.90. Saavutab nii Eesti juriidilist kindlust kui ka rahvusvahelist selgust.
🎯Kellele see dokument sobib
Sobib eelkõige
- Müüja, kes müüb vallasasja (tehnika, mööbel, sõiduk jms)
- Ostja, kes vajab tehingut tõendavat lepingut
Vali, kui see on Sinu olukord
- Müün või ostan vallasasja eraisikute vahel
- Soovin fikseerida hinna, eseme ja üleandmise tingimused
Pooled võivad olla
Mõlemad pooled võivad olla nii eraisik kui juriidiline isik (OÜ, AS, MTÜ).
Ei sobi, kui
- Sama leping inglise keeles — vt ostu-müügileping inglise keeles
📝 Juhend
- 1
Lae alla mall PDF või Word formaadis — sama fail kui üldisel lehel
- 2
Täida oma andmetega
- 3
Prindi ja allkirjasta
Leidsid ebatäpsuse?
Kui leidsid vea, ebatäpsuse või soovid jätta tagasisidet, anna meile teada!
NB! Vastutuse välistus
See mall on informatiivne ja ei asenda õigusabi. Keerulisemate küsimuste korral pöörduge juristi või notari poole. dokud.ee ei vastuta malli kasutamisest tekkinud tagajärgede eest.